Prevod od "credi non" do Srpski


Kako koristiti "credi non" u rečenicama:

Perché credi non l'abbia mai venduta?
Što misliš, zašto ga nisam prodao?
Credi non sappia che la gente ride di me?
Ljudi mi se smiju iza leða.
Hildegarde, tu mi credi, non è vero?
Hildegarde, ti mi vjeruješ, zar ne?
Sei tu che non mi credi, non voglio nulla da te.
Ali ti ne veruješ meni. Neću ništa od tebe.
Mamma, non e' come credi, non e'...
Nije kao što izgleda, on nije...
Quello in cui credi non ha senso.
Ono u šta veruješ nema smisla.
Davvero non ci credi, non e' cosi'?
Ti to zaista ne veruješ, zar ne?
Quello che credi non importa più a nessuno.
Па, никога више није брига шта ти мислиш.
Potrebbe essere... non credi? - Non m'interessa lo spettacolo...
Više me nije briga za predstavu.
Non credi... non credi di aver fatto qualcosa di sbagliato?
Мислите... Ви мислите да нисте урадили ништа лоше?
Quello che credi non e' importante, Brennen.
Nije bitno u šta ti veruješ, Brennene.
Credi non ne sarebbe in grado?
Ti ne misliš da je sposoban?
Beh, credi non sappia delle zanne?
Misliš da ne znam za kljove?
Perche' so com'e' essere bloccati in un posto da cui credi non ci sia via d'uscita.
Zato što znam kakav je oseæaj biti zarobljen na mestu za koje oseæaš da se s njega ne može pobeæi.
O credi non sappia incassare un colpo?
Misliš da ne mogu primiti udarac?
Credi non sappia cosa succede, qui, 24 ore su 24, 7 giorni su 7?
Misliš da on ne zna non-stop šta se dešava ovde?
Credi non sapessi che ha iniziato a vedere Lisa prima che ci separassimo?
Misliš da nisam znala da se viðao s Lisom prije razvoda? Stare vijesti, Harvey.
Credi non sappia fare il mio lavoro.
Misliš da ne znam da radim svoj posao.
Don... non credi... non pensi che i bonus sarebbero di maggiore impatto adesso?
Don, zar ne misliš da bi bonusi bolje odjeknuli sada?
Solo perche' gli credi, non significa che debba farlo anch'io.
Samo zato što mu ti veruješ, ne znaci da i ja moram.
Credi non sappia che "la sacralita' della tua pausa pranzo" vuol dire guardare Monica?
A ja ne znam da to znači buljenje u Monicu?
Potrai dirmi... che credi non perfezionero' mai l'equazione, che il libero arbitrio non e' un'illusione, che la creativita' e l'improvvisazione esistono.
Reæi æeš mi da ne veruješ da æu ikada usavršiti jednaèinu, da slodobna volja nije iluzija, da kreativnost i improvizacija postoje.
Credi non sappia cosa stai facendo?
Misliš da ne znam šta radiš.
Perche' credi non li abbia mai consegnati?
Što misliš da ih nikada nisam predao?
Diciamo che tempo fa ho imparato... che se non combatti per cio' in cui credi... non ci credi veramente.
Davno sam nauèila da, ako se ne boriš za ono što ti je važno, onda ti i nije toliko važno.
Perché credi non sia così facile?
O èemu ja sve vreme prièam?
Beh, credi non ci abbia provato?
Nemoj misliti da nisam pokušao. Ali...
Quando ero sposata con Marcus, la conoscevo bene e, credi, non c'è cosa di cui non sia capace.
Kad sam bila udata za Markusa, dobro sam je poznavala. I, verujte mi, ona je spremna na sve.
Credi non abbia visto le tue sordide occhiate, che ne stregavano lo sguardo, come una puttana?
Misliš da nisam videla kako si ga pohotno gledala i zaèaravala ga oèima kao bilo koja druga kurva?!
Tu... mi credi, non è vero, Alice?
Сте... Верујете мени, зар не, Алице?
Sono stato un soldato per tutta la vita, credi non abbia mai sentito una barzelletta?
Војник сам цио живот. Мислиш да никад не чујем виц?
Al contrario di quanto credi, non tutto riguarda te.
Suprotne tvom liènom uverenju, nije sve o tebi.
Credi non sappia che hai detto di sì su Mike per convincermi ad aiutarti?
Sereš. Zar misliš da ne znam da si rekao "Da" zbog Majka da bih ti ja pomogao?
0.86779093742371s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?